Gabriela Pelogin värikäs matka brasilialaisesta lastenkodista Suomen kentille

Alku vaikutti hyvältä. TPS:n naisten kaikkien aikojen ensimmäinen ulkomaalaisvahvistus Gabriela Pelogi teki harjoitusottelussa Vasa IFK:ta vastaan heti maalin ja antoi vielä kaksi maaliin johtanutta syöttöä. Saldo oli erinomainen, kun ottaa huomioon, että Yhdysvalloista Aurajoen rannoille saapunut Pelogi pelasi kyseisessä ottelussa vain puolisentuntia.

Sen jälkeen on ollut hiljaisempaa, ei pelkästään maalintekijäksi hankitulla Pelogilla, vaan koko TPS:n Kansallisessa Liigassa, naisten jalkapallon pääsarjassa pelaavalla joukkueella. Neljässä ensimmäisessä ottelussaan joukkue ei ole tehnyt vielä ainuttakaan maalia.

Pelogin tulo Turkuun ei ollut sattumaa. Valinta tapahtui perusteellisen harkinnan tuloksena. Joukkueen päävalmentaja Sami Haltia harkitsi pitkään eri vaihtoehtoja tutkimalla agenttien hänelle lähettämiä otteluvideoita ja lyhyempiä klippejä. Pelogin otteet ja röyhkeys tehdä maaleja tekivät vaikutuksen. Amerikkalaisen itseluottamuskin jenkkien tapaan vaikutti olevan kohdillaan.

Mistä alun perin syntyi ajatus ulkomaalaisvahvistuksesta?

– Jo talvella joukkuetta rakentaessa oli selvää, että tarvitsemme määrällisesti vahvistuksia hyökkäykseen. Aika nopeasti oli selvää, että emme löydä sopivaa vahvistusta Suomesta, kertoo Haltia.

Miten pelaajarekrytointi eteni?

– Eri agentit tarjoavat paljon materiaalia. Jos kiinnostaa, pistän talteen. Tärkeää prosessissa on tuttu ja luettava henkilö, joka on välittänyt aikaisemminkin hyviä pelaajia Suomeen. Nopeuttaa kaikkien työtä, kun heti ilmoittaa, että emme voi tarjota täysammattilaisuutta.

Odotan joukkueeseen määrätietoista hyökkäyspään pelaajaa, joka haluaa palloa ja jolla on ratkaisuvoimaa, totesi Haltia keväällä tehdyssä haastattelussa.

Saitko sitä, mitä odotit?

– Etsimme vaarallista ja luovaa pelaajaa hyökkäykseen. Tärkeää myös oli, että valittu pelaaja on sydämellinen ja sosiaalinen. Eihän Pelogin maalintekijätilastot olleet ihmeelliset, mutta maalintekijää etsimme. Saimme hyvä persoonan, joukkuepelaajan, mutta pelillisesti ei ollut ehkä niin hyvä valinta kuin toivoimme. Otaksuimme, että pelaaja sopeutuisi nopeasti meidän tapaan harjoitella ja pelata.

Kevään koronatilanne sekoitti suunnitelmat. Sopeutumisprosessi jäi Pelogin osalta kesken. Joukkueen yhteinen toiminta oli tauolla.

– Emme jättäneet häntä yksin, mutta olihan se kova paikka ulkomaalaiselle. Gabi itse ilmoitti mieluummin olevansa Suomessa. Olihan se täällä turvallisempaakin. Ehkä hänet yllätti se, että harjoittelemme enemmän kuin siellä, mistä hän tänne tuli. Talvella mennään täysillä ulkokentillä. Pelataan paljon kylmässä.

Pelogi on todellisuudessa kaksoiskansalainen. Hänellä on sekä Yhdysvaltain että synnynmaansa Brasilian passit. Sao Paolossa syntyneen Pelogin lapsuus sujui sikäläisessä lastenkodissa, kunnes hänet adoptoitiin 12-vuotiaana Yhdysvaltoihin amerikkalaiseen suurperheeseen. Gabi sai uuden kodin myötä neljä veljeä ja yhden sisaren. Portugalin kieli vaihtui nopeasti amerikanenglanniksi.

Jalkapallo oli tullut brassitähti Martaa fanittaneelle Pelogille tutuksi jo lapsena synnyinmaassaan, mutta vasta USA:ssa hän lähti mukaan seuratoimintaan, ensin juniorijoukkueisiin ja myöhemmin aikuisten sarjoihin.

Liikunnallinen tyttö harrasti jalkapallon ohella muitakin lajeja. Pelogin liikkuminen viheriöllä vahvistaa tietoa, että hän harrasti nuorena myös pikajuoksua. Mikäli Gabin ennätystilastot sadalla metrillä pitävät paikkansa, kyseessä saattaa olla Kansallisen Liigan eräs nopeimmista pelaajista.

Jalkapallon harrastaminen vei Pelogin USA:n itärannikolla sijaitsevaan Western Washingtonin yliopistoon. Nelivuotisen tutkinnon suorittamisen ohella pelit sujuivat yliopiston Vikings-nimessä jalkapallojoukkueessa. Opiskelun päätyttyä Pelogi edusti Pacific Northwest Soccer Clubia ja Seattle Starsia. Sen jälkeen tuli yhteydenotto kaukaisesta Suomesta, mistä Pelogi ei etukäteen luonnollisestikaan tiennyt juuri mitään.

Naisten nykyinen päävalmentaja Haltia palasi täksi kaudeksi takaisin sorvin ääreen pari vuoden tauon jälkeen. Haltia valmensi TPS:n naisten edustusjoukkuetta kausina 2014–2017. Menestys oli hyvä ja mestaruuskin oli aivan hilkulla. Haltian siirryttyä syrjään naisten valmennus vaikutti ajoittain olleen enemmän tai vähemmän tuuliajolla. Kokeneen valmentajan paluu on tuonut taas uskottavuutta. Kun mukana on myös pitkänlinjan jalkapallomies John Allen, ei joukkueen menestyminen ole kiinni ainakaan valmennuksesta.

– Englanti on vahvasti mukana valmennuskielenä. Allen antaa sujuvasti suoraa palautetta Pelogille omalla äidinkielellään.

Se, mikä on eniten muuttunut Haltian poissaolon aikana, on useiden tuttujen ja kovatasoisten pelaajien siirtyminen muualle. Osa on lähtenyt ulkomaille, osa pääkaupunkiseudun joukkueisiin. Jos kaikki TPS-taustaiset pelaajat olisivat yhä Turussa, olisi joukkue nyt mestarisuosikki.

Miten pelaajavirta muualle saadaan tyrehdytettyä?

– Meille tärkeintä on kokonaistekeminen aamu- ja iltaharjoitteluineen. Se pitää olla sellaista, että täällä on hyvä urheilla. Nyt se on mallillaan, ainakaan sen takia ei tarvitse lähteä muualle. Kyllähän aina kauden jälkeen, jos joukkueen sijoitus on heikko, pelaajat tarvitsevat toivetta siitä, että ensi kausi olisi parempi. Lähtijöitä tulee aina olemaan, syitä on moninaisia, mutta joukkueeseen pitääkin joka kausi saada uusia pelaajia.

Pelogi on TPS:n naisten ensimmäinen ulkomaalaisvahvistus.

ETUSIVU

Yhteistyössä

Jälkipeli kurkistaa kulissien taakse.
Nostaa esiin urheilun arjen sankareita ja mielenkiintoisia tarinoita, jotka harvemmin saavat julkisuutta. Yli lajirajojen. Herkullisimmatkaan tarinat eivät katoa, vaan löytyvät Jälkipeli-sivuilta. Kerro oma ehdotuksesi, niin Jälkipeli tulee paikalle!